Celebrem el 24 de maig de 2019, a l’Església de Santa Maria de Montalegre, la Missa d’Acció de Gràcies i el Concert Membra Iesu Nostri Patientis Sanctissima a càrrec de la Coral Non Nobis en agraïment i honor de Guadalupe Ortiz de Landázuri recentment beatificada a Madrid, lloc on es poden venerar les seves restes mortals a l’Església del Caballero de Gracia, situada a la Gran Via madrilenya.
La santa missa solemne la va presidir Mn. Nacho Font, vicari de la delegació de l’Opus Dei a Catalunya, al costat de set sacerdots més. El vicari a l’homilia va expressar aquesta gratitud que li devem a Déu per tenir una nova beata a la llista dels sants d’altar “Perquè ella ha arribat al cel i ha vist Déu cara a cara. A Guadalupe ja es compte entre les benaventurades … Tenim a la nostra disposició i publicada la correspondència que Guadalupe va mantenir amb sant Josepmaria entre els anys 1943 i 1975 … En les cartes veiem com Déu tenia un pla per a Guadalupe, per a la seva vocació … Guadalupe li serà fidel perquè sap per convenciment propi que sortirà guanyant … malgrat els seus patiments físics pels quals en alguna ocasió se li havia sentit dir No puc més! mai va perdre l’alegria, res li justificava perdre-la. Per això va desplegar una gran il·lusió apostòlica … Mirem com ho va fer Guadalupe a la nostra Mare del Cel, confiant plenament en la seva ajuda.”
L’església de Montalegre es va omplir fins a la grada i els fidels van participar plenament i amb pietat en la celebració, embolcallats en un fi núvol d’encens que ens s’elevava a Déu.
La Coral Non Nobis de Bonaigua
Part de la Coral Non Nobis ens va acompanyar des del Cor amb els seus cants durant la missa d’Acció de Gràcies. Un cop finalitzada la celebració, altres veus de la coral, tant masculines com femenines, es van situar en les escalinates del presbiteri del temple, a més de l’organista, el chelo, el violí i la directora del grup coral.
Van interpretar en llatí una obra certament difícil de Dieterich Buxtehude Membra Iesu Nostri Patientis Sanctissima, pensada i dirigida a l’amor de Crist crucificat.
Els organitzadors de l’esdeveniment van repartir a tots els presents un full amb el text de Buxtehude en llatí, traduïda al català i l’espanyol, per poder seguir el vibrant contingut dels seus textos.
Durant una hora, gaudim de música i veus bellíssimes, en honor i agraïment a la beatificació de Guadalupe.
Isabel Hernández Esteban